‘Series Vintage’: Las Nuevas Locuras del Emperador

Es una de las series más queridas y amadas de nuestra infancia. Primero comenzó como película y después pasada a serie, no es tan vieja pero ya cumple un buen tiempo fuera de la pantalla desde 2008.

Kuzco es un emperador Inca muy orgulloso (que según la era, cultura, tecnología, animales, viven en el Perú, Cusco) a pesar de no mencionarse a los incas ni al Perú que es temática escolarizada. En el pasado vivía en un gran palacio, ahora, le han dicho que quedaría destronado si no asiste a la “Academia Kuzco” y aprueba todas la materias. Esto será un gran desafío para él, y aún mayor desafío será conquistar a Malina, una perfecta combinación de belleza e inteligencia, de la que él se enamoró. En un montón de embrolladas aventuras, Kuzco deberá aprender, que la vida no es como él la cree: Fácil

Pero como en toda serie siempre estan los comicos villanos. Yzma una mujer ambiciosa, avasallante, siempre está planeando alguna idea malévola para quedarse con el trono y dominar el mundo. Cuenta con la ayuda de Kronk su aliado incondicional de corazón noble, siempre vive debatiendo con sus ángeles y demonios para tomar decisiones. Casi siempre mete la pata para lograr que Yzma sea la emperatriz pero las posiciones que son para Kuzco termina haciendo efecto en ellos.

Película

La película de Disney tuvo su premiere el 10 de diciembre del año 2000 en Estados Unidos, convirtiéndose en el cuadragésimo filme del estudio. Recibió numerosas buenas críticas e, incluso, hay quien opina que es uno de los guiones más brillantes e innovadores de Hollywood.

Curiosidades

  • La actriz Mayra Rojas fue reemplazada por Lourdes Morán en su rol de Yzma; al igual que Mario Sauret por Mario Arvizu por decisión propia de Disney, especialmente en el caso del campesino Pacha.
  • Raúl Garduño debido a su retiro del doblaje y por su madurez fue reemplazado por Manuel Díaz en su rol de Tipo, quien ya interpretó al personaje en Las locuras de Kronk, al igual que su contraparte Eli Russell Linnetz que fue reemplazado por Shane Baumel en la versión inglesa original.
  • El nombre de “Chicha” está mal escrito en los créditos como “Chicka”.

Sobre Nathalia Caceres

Escribo en los 🎬pochocleros🍿 Me gustan las películas, las series, los conciertos y teatros. Amo leer novelas románticas y soy fanatica de la moda.

¿Que opinas?

comments